J-POP (5) 썸네일형 리스트형 IS:SUE (이슈) - CONNECT [가사/발음/번역] CONNECT 나노I’d lost the light I’d lost the way I’d lost the light I’d lost the way 빛을 잃었어 길을 잃었어 絶望のなか “Uhhh Ahhh Ahhh” 제츠보우노 나카 “Uhhh Ahhh Ahhh” 절망 속에서 “Uhhh Ahhh Ahhh” 린居場所さえ分かんなくて 이바쇼사에 와칸나쿠테 머물 곳조차 알 수 없어 리노 同じ瞳をした 오나지 히토미오 시타 같은 눈을 하고 있는 私たちがCONNECT? 와타시타치가 CONNECT? 우리들은 연결될 수 있을까? 유우키 夢見てBreaking up 유메미테 Breaking up 꿈꾸고 부서지고, でもNever give it up 데모 Never give it up 하지만 절대 포기하지 않아 Oh傷ついた脚でDa.. First Love(프듀재팬 포지션평가, 원곡:우타다 히카루) 가사 [일본어/발음/번역] [아야네] You are always gonna be my love You are always gonna be my love いつか誰かとまた恋に落ちても 이츠카 다레카토마타 코이니오치테모 언젠가 다른 누군가와 사랑에 빠지더라도 新しい歌 歌えるまで 아타라시이우타 우타에루마데 새로운 노래를 부를 수 있을 때까지 [리노] 最後のキスはタバコの flavor がした 사이고노키스와 타바코노 flavor 가시타 마지막 키스는 담배의 맛이 났어요 ニガくてせつない香り 니가쿠테 세츠나이카오리 씁쓸하면서도 아련한 향기 [코코나] 明日の今頃には 아시타노 이마고로니와 내일 이맘때쯤이면 あなたはどこにいるんだろう 아나타와 도코니이룬다로오 당신은 어디에 있을까요 誰を思ってるんだろう 다레오 오못테루운다로오 누구를 떠올리고 있을까요 [나고.. Popcorn (프듀재팬 컨셉평가) 가사 [일본어/발음/번역] [세리나] Hey! [나고미] 味気ない毎日じゃダメ Pump it up 아지케나이 마이니치쟈 다메 Pump it up 따분한 일상은 안돼 Pump it up 遠慮なんて いらないよ そうでしょ? We go 엔료난테 이라나이요 소우데쇼 We go 사양 따위는 필요 없어, 그렇지? We go [사쿠라] 始まる Fantasy 하지마루 Fantasy 시작되는 Fantasy [리오] ふくらむ Popcorn 후쿠라무 Popcorn 부풀어 오른 Popcorn 雲を突き抜けて 쿠모오 츠키누케테 구름을 뛰어넘어서 [하즈키, (세리나)] 降り注ぐ声も跳ね返して 후리소소구 코에모 하네카에시테 쏟아지는 목소리도 튀어올라 Make it Pop Pop Pop (Pop Pop Pop) [사쿠라, (하즈키)] まだ小さなこの種 (遠くへ) 마다.. IS:SUE, 프듀 재팬 탈락자 첫 파생 그룹? 앞서 라포네걸스에서 발표한 프로젝트, NEWGIRL IS COMING 멤버로 사카구치 리노(坂口梨乃), 아이타 린(会田凛), 켄모츠 나노(釼持菜乃), 타나카 유우키(田中優希) 4명이 발표 되었습니다. 일본 팬들은 이 4명이 끝일까, 아니면 추가멤버가 있을까 여러 추측을 낳고 있었는데... https://www.tiktok.com/@newgirl_is_coming/video/7355372086463843592 TikTok · newgirl_is_coming 님 좋아요 30.1K개, 댓글 926개가 있습니다. "ᴘʟᴀʏʟɪꜱᴛ ▸ 15:00 ıı||ıı|ıı|ı|ıı|ı||ıı 16:00" www.tiktok.com https://www.instagram.com/reel/C5fcAUGyKvP/ https:/.. Fly Up So High(프로듀스 재팬 더 걸스 파이널 곡) 가사[일본어/번역] [코코나] 憧れていた 追いかけてきた 동경해왔었던 뒤쫓아왔었던 [스즈] 夢が羽ばたく 今 이제 꿈의 날개를 펼쳐 지금 [코토] もう迷わない もうくじけない 더는 망설이지 않아 이제는 기죽지 않아 [하루카] 君と give me five 今 너와 하이파이브해 지금 [리오] 後ろを振り向かず ただ go my way 뒤 돌아보지 말고 자신만의 길을 가 [린] 1度きりのチャンス 手でつかんで 단 한 번뿐인 찬스를 손에 넣고서 [카구라] 願っていたの 過去も未来も 바라고 있었어, 과거도 미래에도 [리노] 行くよ 想いは時を超えて 가보자, 이 마음은 시간을 넘어서 [시즈쿠] Soar into the sky 目指した夢は 목표로했던 꿈은 하늘로 솟아올라 [미우, (모모나)] きらめく星が 瞬く夜空 밤하늘을 반짝이는 빛나는 별이 되어 .. 이전 1 다음